Descubra o verdadeiro significado do seu nome e sua origem:
A Abelardo: francês: "colméia", ou germânico: "nobre, corajoso". Variante de Eberardo, Everardo. Abigail: hebraico: "meu pai (Deus) é alegria, na fonte da alegria". Variante Abighail. Abreu: português: "agradecimento, proferir, dar". Açucena: árabe: "branca, alva como a flor". Adair: celta: "lugar de carvalhos, passagem sobre os carvalhos". Variante: Aldair. Adalberto: germânico: "brilho da nobreza". Variante: Adalbert. Adelaide: germânico: "garbo, porte, de linhagem nobre, princesa da terra". Ademar: germânico: "guerreiro glorioso". Variantes: Adhemar, Hademar, Edemar. Aderbal: fenício: "que cultua Baal (Deus fenício)". Adilson: nome de origem controversa, talvez erro ortográfico de Ailson ou ainda filho de Adil: descendente de Wilson, filho de Wilson. Adolfo: teutônico: "lobo nobre, lobo herói, bravo guerreiro". Adriana: latim: "da cidade de Ádria, da região do mar adriático, nascida ou procedente de Ádria". Variantes: Adriene. Masculino: Adriano. Afonso: germânico: "nobre, atencioso". Feminino: Afonsina. Aguiar: português: "lugar onde habitam as águias". Aguinaldo: teutônico: "o que governa com espada". Ailson: germânico: "de sagrada família". Variante: Ailton. Aírton: francês: nome criado por Júlio Verne em a "Ilha Misteriosa". Alaíde: francês: de linhagem nobre". Alan: celta ou teutônico: "crescer, gracioso, agradável". Alana: celta: "linda, bela". Alba: latim: "pedra preciosa, pérola, alva, branca, procedente de Alba, cidade italiana". Alberto: teutônico: "brilhante, ilustre".Variante: Adalberto. Albuquerque: latim: "carvalho branco". Alcântara: árabe: "a ponte". Alceu: grego: "força". Variante: Alcides. Alcione: grego: "que vive no mar, ave marinha, maçarico". Alencar: germânico: "templo de Alanos". Derivado também da Vila portuguesa de Alenquer. Alessandra: grego: "que resiste aos homens". Adaptação feminina de Alexandre. Alexandre: grego: "que resiste aos homens, que socorre os homens, que repele o inimigo". Feminino: Alexandra. Variantes: Alexandro, Alessandro, Alex. Alfredo: anglo-saxão: "bom conselheiro, conselheiro dos elfos". Alice: fenício-cartaginês, francês ou grego: "nobre, sincera, a defensora, a protetora". Aline: celta: "de linhagem nobre, graciosa, atraente". Variante: Alina. Alison: germânico: "de sagrada fama". Almeida: árabe: "a mesa, chão plano, campo plano". Aloísio: germânico, latim: "inteiramente prudente, esperto". Variante: Aluísio. Feminino: Aloísia. Álvaro: germânico: "guerreiro dos elfos, tudo vigia, defende, cuida". Alves: derivado de Álvaro. Alzira: germânico: "graça e beleza". Masculino: Alziro. Amália, Amélia, Ailema: gótico: "trabalhadora, ativa, laboriosa". Amanda: latim: "digna de ser amada". Amaral: português: "espécie de uma planta amarga". Ana: hebraico: "cheia de graça, a benéfica". Variante: Anita (diminutivo espanhol). Anderson: germânico e inglês: "filho de André". André: grego: "másculo, viril, robusto, forte". Femininos: Andréia, Andresa. Angélica: grego, latim: "pura como um anjo, também nome de uma flor". Ângelo: grego, latim: "anjo, o mensageiro". Feminino: Ângela. Antônio: grego, latim: "inestimável, o que não tem preço, fazer frente aos inimigos, o que enfrenta". Feminino: Antônia. Aparecida: brasileiro: "a que apareceu, surgiu". Masculino: Aparecido. Ariadne: grego: "a muito respeitável, muito santa, castíssima". Ariane: forma francesa de Ariadne. Ariel: hebraico: "leão de Deus, fogo de Deus". Armando: germânico, francês: "homem da guerra, homem do exército". Arnaldo: teutônico: "forte como uma águia". Artur: celta: "urso(art) grande(ur), urso nobre, ou quem tem cabelos eriçados". Astride: sueco: "amazona de lança, amazona protegida por deuses". Nome de uma rainha Belga. Átila: gótico: "pequeno pai, paizinho". Augusto: latim: "o maior, o máximo, nobre". Feminino: Augusta. Aurélia: latim: "dourada, filha do ouro". Aurélio: etrusco: "sol". Aurora: latim: "brilhante, reluzente". Azevedo: português: "lugar de azevinhos, arbusto espinhoso".
B
Bárbara: latim: "estrangeira, estranha". Barbosa: português: “lugar onde há muitas árvores com barba de bode (velho). Barreto: português: "aldeola". Barros: português: "que trabalha com barro, que tem barro". Barroso: português: "lugar onde tem muito barro, ou aquele que tem muitas espinhas no rosto". Bartolomeu: aramaico: "que suspende as águas". Bastos: português: "pouco espesso". Batista: latim: "o que batiza". Beatriz: latim: “a que faz feliz alguém”. Bela: latim: "linda, bela". Benedito: latim: "o abençoado, o bendito, o louvado". Feminino: Benedita. Bento: adaptação de Benedito. Feminino: Benta. Bernardo: germânico: "forte como urso, urso forte, soldado corajoso". Feminino: Bernarda. Bianca: germânico, latim: "branca, alva". Blenda: germânico: "gloriosa, encantadora". Variante: Brenda. Bonifácio: latim: "que tem destino venturoso, o que faz bem ou boas obras". Feminino: Bonifácia. Borges: francês: "nascido ou procedente de Bourges". Braga: português: “procedente de Braga. Topônimo”. Bráulio: latim: "radiante, resplandecente". Breno: celta: "rei, chefe, dirigente". Brigite: teutônico: "forte, a grande, elevada". Brito: celta: "briga, forte, resistente, ou derivado de Brites". Bruna: teutônico: "escura, parda"; pessoa calma e diplomática. Masculino:Bruno. Bruno: teutônico: "escuro, pardo"; pessoa calma e diplomática. Feminino: Bruna. Bueno: espanhol: "bom".
C
Cabral: português: "lugar onde há cabras". Caetano: latim: "habitante ou natural de Gaieta ou Gaeta". Feminino: Caetana. Caio: latim: "cordão, cajado, alegre, contente". Caiuã: tupi: "morador do mato". Caldas: latim: "águas quentes". Camila: fenício: "a selvagem, protetora selvagem". Camilo: latim: "servidor de sacerdotes, o que está perante Deus". Cândido: latim: "puro, inocente". Feminino: Cândida. Cardoso: português: "chão cheio de cardos, terreno cardoso". Carina: italiano: "querida". Variante: Karina. Carlos: teutônico, germânico: "fazendeiro", latim: "varonil, vigoroso". Feminino: Carla, Carmelita, Carmem, Carmencita: latim: "poema". Carolina: de Carlos, filha de Carlos, de Carla. Carvalho: espanhol, português: "lugar de muitos carvalhos". Cassandra: grego: "auxiliar do homem". Cássia, Cassiana, Cassiano: latim: "nome de uma árvore". Cássio: latim: "distinto, ilustrado". Catarina: grego, latim: "pura, casta". Masculino: Catarino. Cauã: tupi: "gavião". Cecília: latim: "ceguinha". Celene: grego: "nome de uma das irmãs de Atlas". Variantes: Celene, Cilene. Celeste: latim: "celestial, divina, do céu". Célia: latim: "celestial, celeste". Celina: latim: "filha do céu". Variantes: Celínia. Masculino: Celino, Celínio. Celso: latim: "excelso, sublime". César: latim: "de cabeleira longa, de cabelos compridos". Chagas: português: "refere-se as cinco chagas de Cristo". Chaves: português: "nome de uma cidade portuguesa, Chaves". Cibele: grego: "a grande mãe dos deuses, filha da terra e do céu, mulher de Urano, mãe de Saturno". Cíntia: grego, latim: "natural de Cinto, monte da ilha de Delos". Um dos nomes da deusa Artêmis. Cirilo: grego: "de plena autoridade". Clara: latim: "brilhante, luzente". Clarice: francês: "claridade". Variante: Clarisse. Cláudio: latim: "coxo". Feminino: Cláudia, Claudine. Cleber: germânico: "taipeiro, padeiro". Cleide: o mesmo que Gleide. Clélia: latim: "famosa, ilustrada, nobre". Cléo: grego: "gloria, fama". Cleusa: o mesmo que Creusa. Clóvis: germânico: guerreiro famoso". Coimbra: celta: "castelo, fortaleza". Conceição: latim: "concepção". Consuelo: espanhol: "consolo, consolação". Couto: português: "terra coutada, privilegiada, defesa". Creusa: grego: "a dominadora, a soberana". Crispim: latim: "o que tem cabelos crepos". Cristiano: grego: "seguidor dos ensinamentos de Cristo, ungido do Senhor". Feminino: Cristiane, Cristina. Cristino: grego: "ungido do Senhor". Cristo: grego: "o ungido, o consagrado". Cubas: português: "vasilha, pipa".
D
Dafne: grego: "loureiro". Daisy: anglo-saxão: "olho do dia, isto é, sol, semelhante a margarida". Dália: norueguês: "do vale". Dalton: inglês: "aldeia do vale". Damião: latim: "homem do povo". Daniel: hebraico: "deus é meu juiz, Deus determina, julga". Feminino: Daniela. Danilo: escandinavo: "o dinamarquês". Feminino: Danila. Dário: grego: "o que segura". Feminino: Dária. David: hebraico: "o amado, querido". Variantes: Davi, Dávide, Deivide, Daivide. Débora: hebraico: "abelha". Délia: grego: "a visível, da ilha de Delos". Um dos nomes da deusa Artêmis. Denilson: forma inglesa de filho de Denis. Denis: forma francesa de Dionísio. Denise: francês: "adepta a Dionísio". Diana: latim: "a brilhante, a divina, deusa da caça". Diná, Dina: hebraico: "a inocente, a absolvida, a julgada". Diniz: o mesmo que Dionísio. Diogo: latim: "instruído". Variante: Diego. Dionísio: grego: "o consagrado a Baco, deus do vinho". Dirce: grego: "fonte, turvar a água". Dirceu: grego: "fonte". Dolores: espanhol: "dor, dores". Domingos: latim: "nascido no domingo, dia consagrado ao Senhor". Donário: latim: "dádiva, presente". Feminino: Donária. Douglas: escocês: "do rio preto, rio de águas turvas". Dourival: português: "do vale dourado". Variante: Dorival. Dulce: latim: "doce, suave, agradável".
E
Éder: basco: "belo". Edgar: germânico: "próspero, defensor da propriedade". Edilson: de Wilson, Vilson. Edite: anglo-saxão: "rico presente, combate pelas riquezas". Variante: Edith. Edmar: teutônico: "ilustre pelos bens, riquezas". Feminino: Edmara. Edmilson: justaposição de Edmundo e Wilson. Edmundo: anglo-saxão: "próspero protetor, defensor dos bens, riquezas". Edna: hebraico: "a que conhece o segredo da juventude, rejuvenescimento". Edson: forma inglesa de filho de Eduardo, Edmundo. Eduardo: anglo-saxão: "guarda das riquezas". Elaine: forma francesa de Helena. Variante: Elane. Eleonor: árabe: "meu Deus é luz", galês: "luz". Variante: Eleonora. Eli: hebraico: "o altíssimo, o elevado". Variante: Ely. Eliana: grego, latim: "bela como o sol, beleza resplandecente". Variante: Eliane. Elisa: fenício, cartaginês: "contente, alegre". Variantes: Eliza, Elise. Elisabete: hebraico: "consagrada a Deus, consagrada de Deus". Variantes: Elizabete, Elisabet, Elizabeth, Lisabete... Elisângela: justaposição de Elí e Ângela. Eliseu: hebraico: "meu Deus é salvação". Elói: francês: "o eleito". Eloisa: derivado de Luísa, filha ou descendente de Luísa. Variantes: Eloise, Eloiza, Eloize. Elvira: latim: "loura, branca". Elvis: norueguês: "sábio, erudito". Elza: teutônico: "virgem das águas e dos cisnes". Emanuel: hebraico: "Deus conosco". Emerson: teutônico: "governador industrioso". Emília: gótico: "aquela que é trabalhadora, ativa". Variante: Amália. Erasmo: grego: "amável, digno de respeito, simpático". Erick: escandinavo: "poderoso como uma águia". Variantes: Eric, Érico. Erica: forma feminina de Érico, que é o mesmo que Erick. Ernesto: teutônico: "lutador decidido, dedicado". Esperança: latim: "nome de uma deusa romana, irmã do Sono". Estéfano: grego, latim: "coroa, diadema, o coroado". Variante: Estéfani. Ester: hebraico: "estrela". Euclides: grego: "famoso, glorioso". Eugênio: grego: "de bom nascimento, de estirpe ilustre". Feminino: Eugênia. Euler: teutônico: "oleiro". Eva: hebraico: "vivente, vida, a raiz da vida, mãe da humanidade". Evandro: grego: "homem bom, homem corajoso e valente". Everton: teutônico: "que protege a lei, ou pela lei".
F
Fabiana: filha, descendente de Fábio(a), ou feminino de Fabiano. Fabiano: latim: "fava que esta crescendo, feijão que cresce". Fábio: latim: "fava, que planta fava, feijão". Feminino: Fábia. Fabíola: latim: "contadora de conto, fábula, ou derivado feminino de Fábio(a), Fabião, Fabiano(a)". Fabrício: latim, francês: "que trabalha com metais, ferreiro". Variante: Fabrízio. Fátima: árabe: "a que deixou de mamar, mulher perfeita". Fausto: latim: "feliz, venturoso, faustoso". Feminino: Fausta. Felipe: grego: "que gosta de cavalos, amigo dos cavalos". Variantes: Filipi, Philip, Phelipe, Fhelipe, Félip. Fernando: teutônico: "ousado, alto". Feminino: Fernanda. Filomena: grego: "a deve ser amada". Masculino: Filomeno. Flávio: latim: "o de cabelos louros, áureo". Feminino: Flávia. Variantes: Flaviano, Flavino, Flaviana, Flavina. Flora: latim: "deusa das flores, deusa da primavera". Fonseca: português: "fonte seca". Fontana: latim: "alargamento da fonte". Fontes: português: "das fontes". Franceline: francês: "vindo de França, nome antigo da Gália". Fred: germânico: "paz", ou abreviação de Alfredo, Frederico. Frederico: teutônico: "dirigente da paz, senhor da paz, paz que protege". Frida: germânico: "protetora". Fúlvio: latim: "o cor parda, ruça, ruivo". Feminino: Fúlvia.
G
Gabriel: hebraico: "homem, herói de Deus, enviado de Deus". Gabriela: hebraico: "de Gabriel, enviada de Gabriel". Também feminino de Gabriel. Galvão: galês: "falcão branco".Gastão: francês: Gascão, nascido na Gasconha. Sério e honesto no trabalho e sempre em busca da perfeição. Geni: diminutivo de Eugênia. variante: Geny. George: forma de vários idiomas de Jorge. Variante: Georges. Feminino: Geórgia. Geraldo: teutônico: "forte lança, o que governa com a lança". Feminino: Geralda. Gerson: hebraico: "peregrino, estrangeiro". Variante: Gelson. Gilberto: germânico: "prisioneiro de guerra, ilustre, preclaro". Gilda: nórdico: "que tem valor, valorosa". Masculino:Gildo. Giovane:Jovem, no idioma italiano. Giovani: Plural, em italiano, comum aos dois gêneros, de jovem (Giovane). Giovanni: De origem italiana, com dois "n", significa João naquele idioma. Gisela: teutônico: "sinal de fé". Glauber: teutônico: "crente, o que tem fé". Gláucia: nome de uma flor semelhante a papoula. Variante: Glauce. Gleide: celta: "princesa". Variante: Cleide. Gleusa: o mesmo que Creusa, Cleusa. Glória: significado literal: "glória, a gloriosa". Graça: latim: "dom, graça". Graziela: italiano: "graciosa, a de muita graça, linda". Greice: pronúncia inglesa de Grace, o mesmo que graça. Guaraci: tupi: "amanhecer, sol, mãe dos ventos". Variante: Guaracy. Guilherme: teutônico: o que protege, protetor". Feminino: Guilhermina. Gustavo: sueco: "tacape de guerra, bastão de combate". Guta: latim: "nódoa". Masculino: Guto.
H
Halina: grego: "que tem sal". Obs: não é variante de Alina ou Aline. Haline: grego: "marinha, do mar". Obs: não é variante da origem celta, Aline. Haroldo: anglo-saxão: "o que governa o exercito". Hebe: grego: "juvenilidade, deusa da juventude". Heber: hebraico: "companheiro, homem companheiro". Não é variante de Eber. Heda: germânico: "luta". Heitor: grego; "o guardador, soberano, conservador da vitória". Helen: forma inglesa e abreviada de Helena. Helena: grego: "tocha, luz". Hélio: grego: "Deus sol". Variante: Élio. Heloísa: forma de grafia de Luiza. Variante: Eloisa. Henrique: teutônico: "príncipe poderoso, senhor da casa, do lar. Variantes: Henriques, Enrique, Enriques. Herbert: germânico: "o que brilha, brilhante". Hércules: grego, latim: "dividir, fazer a partilha de bens". Hermes: grego: "o mensageiro, o esclarecedor, apoio". Hermínio: latim: derivado de Hermes, ou etrusco: "o grande, o forte, o poderoso deus Irmin. Higino: grego: "saudável, de boa saúde". Feminino: Higina. Hilário: latim: "divertido, alegre, contente". Feminino: Hilária. Hilda: teutônico: "guerreira, donzela de batalha". Masculino: Hildo. Horácio: grego: "visível evidente, manifesto", latim: "deusa da mocidade (Hora). Feminino: Horácia. Hortênsio: latim: "o da horta, jardineiro". Feminino: Hortênsia. Variantes: Hortêncio, Hortência. Hosana: aramaico: "peço-te a salvação, salvar". Variantes: Hosaná, Hosanã. Hugo: germânico: "o pensamento, espírito, razão". Também abreviatura de Humberto. Humberto: germânico: "de inteligência brilhante". Feminino: Humberta.
I
Iago: variante de Jacó. Iara: tupi: "senhor ou senhora das águas, dona das águas". Variante: Yara. Iasmin: árabe: "flor, como uma flor." Ícaro: grego: "personagem mitológico, filho de Dédalo que fugiu da ilha de Creta usando asas pregadas com cera". Idália: latim: "a que viu o sol", grego: "do monte Idálion". Idalina: italiano: "natural da Adália, Idálion". Masculino: Idalino. Idálio: grego: "sol falmejante, ou natural da ilha Idálion". Ieda: hebraico: "favo de mel". Masculino: Iedo. Iemanjá: iorubana-africano: "senhora do mar, protetora das mães e esposas". Ifigênia: grego: "nascida com poder, com vigor, com força". Igor: forma russa de Ingomar, e também do grego Geógios. Ilca: eslavo: "mulher honrada pela sua vivacidade, ativa". Variante: Ilka. Ilsa, Ilza: germânico: "ninfa, ondina", ou variante de Elsa, de Nilza. Inácio: latim: "ardente, fogoso". Feminino: Inácia. Inês: grego: "a pura, a casta". Variantes: Ignês, Inêz. Ingrid: escandinavo: "amazona de Ingo". Iolanda: grego: "florescência de violeta". Variante: Yolanda. Ione: grego: "pedra violeta". Iraci: tupi: "mãe do mel, abelha rainha". Variante: Iracy. Irene: grego: "deusa da paz". Masculino: Ireno. Variante: Eirene. Íris: grego: "ligeira, veloz, mensageira dos deuses". Irma: teutônico: "nobre, a grande, consagrada a Irmin". Isa: teutônico: "de bondade férrea, ferrenha". Isabel: hebraico: "a casta". Variantes: Isabela, Isabele. Isadora: grego: "dádiva de Ísis, presente de Ísis". Isaias: hebraico: "salvação é Deus". Isaque: hebraico: "riso de Sara, que riu quando nasceu". Isaura: grego: "natural da Isaúria, antiga província da Ásia Menor". Isauro: grego: "veloz como o vento, ou natural da Isáuria". Isis: egípcio: "espírito supremo, deusa suprema". Mitologia. Israel: hebraico: "Deus se mostra forte, Deus luta, que vê a Deus". Ítalo: grego, latim: "bezerro, novilho, vitelo". Feminino: Ítala. Itamar: hebraico: "ilha da palmeira". Feminino: Itamara, Tamara. Ivã, Ivan: forma russa de João. Ivani: derivado de Ivo. Ivete: forma francesa do feminino de Ivo, Ivan. Ivo: anglo-saxão: "filho do arco, o que usa arco para combater, ativo, vigilante". Feminino: Ivani, Ivete, Ivone, Ivonete e Ivonice.
J
Jaciara: tupi: "dia de lua, despontar da lua". Jacimar, Jacimara: tupi: "lua de guerra, lua boa para guerra ou caça". Jacinta: grego: "nome de uma flor"". Masculino: Jacinto. Jacira: tupi: "abelha da lua, lua de mel, abelha noturna". Jack: forma inglesa de Jacob. Jackson: inglês: "filho de Jack". Jacob: hebraico: "que segue as pegadas de Deus, calcanhar, astucioso". Variante: Jacó. Jácomo: forma italiana de Jacob. Variante: Giácomo. Jair: hebraico: "ele desperta, o iluminado. Jairo: hebraico: "o iluminado, o esclarecido". Jamil: árabe: "o belo". Variante: Jaime. Feminino: Jamila e Jamile. Jana: latim: "lua". Variante: Jane Janaína: tupi, africano: "protetora das mães e esposas, rainha do mar". O mesmo que Iemanjá. Jandira: tupi: "mel da abelha jandaia". Variante: Jandaia. Janete: forma francesa de Joana, Jane e Janice. Janice: latim "de Jano, graça de Jano". Jaqueline: forma feminina francesa de Jacob. Jardel: francês: "joio, ou garganta". Jeferson: inglês: "filho de jafet". Variante: Jefferson. Jelson: variação gráfica de Gerson ou Jeferson. Jenifer: galês: "de faces brancas". Jeová: hebraico: "o ser por excelência, Deus". Jeremias: hebraico: "a quem Jeová constitui, exaltado por Javé". Jerônimo: grego: "quem tem nome sagrado". Variante: Gerôninmo. Jéssica: hebraico: "cheia de riquezas". Jesus: hebraico: "Deus é seu auxílio, Javé é salvação, filho de Josué" (José). Joana: feminino de João, variante de Joanã, Jane. João: hebraico, grego, latim: "Javé é misericordioso, Javé presenteou, Deus é gracioso, Deus é cheio de graça". Joaquim: hebraico: "Javé levanta, restabelece, elevado é Javé". Feminino: Joaquina. Joel: hebraico: "Javé é Deus, adorador de Deus". Feminino: Joelma. Jonas: hebraico: "pomba, amante da paz". Jônatas: hebraico: "dado por Javé". Variantes: Jonatã, Jônatan. Jorge: grego: "trabalhador da terra, agricultor". José: hebraico: "o que nasceu depois dos outros, aquele que acrescenta, Deus aumentou (com outro filho)". Feminino: Josefina. Variantes: Jôse, Josefa. Josué: hebraico: "Deus é auxílio". Um dos nomes que Jesus era conhecido. Judite: hebraico: "a louvada, mulher vinda da cidade de Iehud, a judia". Variantes: Judith, Judithe. Júlia: latim: "a cheia de juventude". Variante: Júlio. Juliana: descendente de Júlio, Júlia, ou nascida em julho. Variante italiano: Giuliana. Juliano: latim: "que pertence a Júpiter, Juno, filho de Júlio, nascido em julho". Variante italiana: Giuliano. Julieta: derivado de Júlia, Júlio. Variante italiana: Giulieta. Júlio: latim: "o luzente, o brilhante (relativo a Júpiter)".
K
Karem: dinamarquês de Catarina. Katia, Katya: adaptação russa de Catarina. Kelli, Kelly: irlandês, donzela, guerreira". Kerina: hindu; "poderosa deusa". Kim: chinês: "ouro". Klaus: versão germânica de Nicolau.
L
Ladislau: eslavo: "senhor da glória". Laércio: latim: "nascido ou vindo de Laerte, cidade da Cicília". Laerte: grego: "guarda, salvador do povo, levantador de pedras (refere-se ao nome de uma formiga)". Variante: Laertes. Lair: árabe: "brilhante, luminoso". Laís: grego: "povo, a popular, a democrática". Lana: italiano: "lã". Lara: latim: "ninfa do Tibre, mãe de Lares". Larissa: grego: "cheia de alegria". Laura: latim: "coroa feita de loureiro para premiar os vencedores dos jogos e torneios". Lauro: latim: "árvore de loureiro". Lavínia: latim: "a purificada". Lázaro: hebraico: "Deus é meu socorro". Léa, Léia: hebraico: "leoa". Leandro: grego: "homem do povo, homem dócil". Feminino: Leandra. Leda: latim: "alegre, risonha, contente". Leila: árabe: "negra como a noite". Leilane: havaiano: "flor celestial". Leonardo: germânico: "forte como o leão"; germânico: "coração de leão". Leone: italiano: "leão". Variante: Leoni. Leonor: de origem desconhecida. O mais provável é que seja do grego leo=povo, nor=homem, homem do povo, mas no nosso idioma é feminino. Leonora: derivado de Leonor ou Leonora. Letícia: latim: "alegria, contentamento". Leví: hebraico: "aderir, unido, estar ligado". Lia: hebraico: "exausta, fatigada, cansada, de olhos tristes". Liana: forma de grafia de Liane e Eliana. Liane: francês: "cipó, vinha trepadeira". Liberato: latim: "libertado, liberto". Feminino: Liberata. Lídia: grego: "mulher da Lídia, região da Ásia menor". Masculino: Lídio. Lígia: germânico: "nome de uma filha de um dos reis Lígios, tribo germânica". Grego: "nome de uma flor das margens do mediterrâneo". Masculino: Lígio. Lilia: latim: "lírio, símbolo da pureza e inocência". Liliana: latim: "cheia de lírios". Variante: Liliane. Linda: espanhol: "bela, bonita". Lins: germânico: "da cidade de Linz, na Áustria". Lisa: italiano: "refere-se a Mona Lisa",também diminutivo de Elisa, Elisabete. Lisandro: grego: homem remido, resgatado, o que liberta o homem". Variantes: Lisandro, Lizandro. Femininos: Lisandra, Lissandra, Lizandra. Lóis: americano: "Lóis é a entidade que tomou o lugar dos orixás africanos". Luana: africano: "de Luanda, capital da Angola". Lucas: latim: "natural de Lucânia, terra da luz", ou o mesmo que Lúcio. Lucélia: Composição de Lúcio, Lucas e Célia, Adélia. Masculino: Lucélio. Lúcia: latim: "luminosa, luzente, que brilha". Luciano: filho ou descendente de Lúcio, Lúcia. Feminino: Luciana. Lúcio: latim: "nascido com o dia, luzente, nascido com a manhã, refere-se a aqueles que nascem pela manhã". Luís: francês derivado do germânico: "guerreiro célebre". Variante: Luiz. Feminino: Luisa, Luiza. Luma: tibetano: "música, canção, lira". Lurdes: nome de origem religiosa. Variante: Lourdes. Luzia: nome popularizado pela pronúncia portuguesa de Lúcia. Variante: Lusia.
M
Macedo: latim: "lugar onde há macieiras, maçãs". Madalena: hebraico: "a dos cabelos penteados, cidade das torres, natural de Mágdala, cidade junto ao mar do Galiléia". Magalí: provençal: "das margaridas". Magda: forma inglesa de Madalena. Maiara: tupi: "senhora". Malu: hipocorístico de Maria de Lurdes, Maria da Luz. Manuel: adaptação portuguesa de Emanuel. Maomé: árabe: "o altamente louvado, estimado". Mara: hebraico: "amarga, amargosa, amargura". Marcelo: latim: "martelinho". Feminino: Marcela. Márcia: latim: "que pertence a Marte". Márcio: latim: "nome sob o qual os guerreiros invocavam Júpiter". Marcos: latim: "grande martelador, martelador". Variante: Marcus. Margarida: grego: "pérola". Variante: Margarete. Maria: de uma língua semítica: "senhora, excelsa, sublime". Mariana: junção de Maria e Ana. Marilda: junção de Maria e Hilda, Gilda. Marina: latim: "do mar". Mário: latim: "homem másculo, varonil, viril". Marisa: justaposição de Maria e Isa, Luisa, Elisa. Marlene: derivado de Madalena, ou justaposição de Maria e Helena. Matatias: hebraico: "presente de Javé". Mateus: latim derivado do hebraico Mathathiah=Matatias. Maurício: latim: "da Mauritânia, África". Feminino: Maurícia. Mauro: grego: "nativo da Mauritânia, África setentrional, pardo como um mouro".Feminino: Maura. Melanie: forma francesa de Melânio. Melânio: grego: "preto, negro". Feminino: Melânia. Melissa: grego: "abelha, ativa, aplicada". Mendes: egípcio: "nome de divindade mitológica". Mercedes: espanhol: "graças, mercês". Merlin: celta: "encantador" Michel: forma francesa, inglesa e germânica de Mikhael, Miguel. Michele: forma francesa do feminino de Michel. Miguel: hebraico: "quem é como Deus". Milena: sérvio: "a amável, a amorosa". Também justaposição de Maria e Helena. Miriam: variante em vários idiomas de Maria. Mônica: grego: "solitária, viúva", latim: "monja". Moraes: latim: "muros". Variante: Morais. Murilo: espanhol: "pequeno muro". Feminino: Murila.
N
Nádia: ucraniano: "esperança". Nancy: francês: "cheia de graça". Naomi: hebraico: "a agradável". Natacha: forma russa de Natália. Natália: o mesmo que Natal. Neide: grego: "nadadora". Nelson: inglês: "filho de Neil ou Nelly". Nero: latim: "forte, corajoso, homem valente". Neusa: grego: "a que nada, nadadora". Ney: francês: "novo, que opõe-se ao velho, antigo". Nice: grego: "vitória, deusa da vitória". Nicolau: grego: " povo vitorioso, vencedor do povo". Variantes: Nicola, Nicolas. Feminino: Nicole. Nilton: anglo-saxão: "do rio baixo, beira do rio". Nívea: latim: "alva como a neve". Variante: Nívia. Masculino: Nívio. Noel: francês: "refere-se ao natal, Papai Noel". Noêmia: hebraico: "benquerença de Javé, flor de beleza". Norma: latim: "modelo, regra, lei, preceito". Núbia: egípcio: "terra do Ouro", ou latim "nublada, coberta de nuvens". Masculino: Núbio.
O
Odair: variação gráfica de Adair. Olavo: nórdico: "filho de Deus, sobrevivente dos ancestrais, descendentes antigos". Olinda: latim: "fragrante, perfume". Olívio: latim: "oliveira, símbolo da paz e da ciência". Feminino: Olívia. Oscar: nórdico: "lanceiro divino, lança dos deuses". Feminino: Oscarina. Osmar: germânico: "afamado, ilustrado pelos deuses". Femininos: Osmara, Osmarina. Otávio: latim: refere-se ao oitavo filho". Feminino: Otávia. Otto: germânico: "rico, poderoso, nobre". Variante: Othon.
P
Paloma: espanhol: "pomba". Pâmela: grego: "toda a doçura, tudo mel". Paola: italiano: "natural de Paola, Calábria", ou forma italiana de Paula. Pascoal: latim: "nascido na páscoa". Patrício: latim: "patriota, da pátria, conterrâneo nobre, fidalgo". Feminino: Patrícia. Paula: variante de Paola, ou feminino de Paulo. Paulo: latim: "pouco, pequeno". Pedro: latim: "nascido de pedra, rocha, rochedo". Feminino: Pedra. Variantes: Peter, Pierre. Petra: latim: "pedra". Poliana: composição de Polidoro e Ana, Policarpo e Ana. Policarpo: grego: "o de muitos frutos, frutoso" Polidoro: grego: "o de muitos dons, o que muito dá ou distribui". Priscila: latim: "do passado, dos tempos primitivos, descendente de Prisco". Masculino: Priscílio, Priscilo, Pricílio. Variantes: Pricília, Pricila, Priscila.
Q
Quadros: espanhol: porção de terra lavrada". Queirós: espanhol: "do vale de Quiróz". Variante: Queiroz. Quércia: italiano: "carvalho". Querubin: hebraico: "anjos, ser maravilhoso". Quevedo: espanhol: "de Quevedo, vindo ou natural de Quevedo". Quirino: latim: "o que lida com dardo ou lança, guerreiro". Quixote: espanhol: "peça de arnês destinada a cobrir a coxa".
R
Rafael: hebraico: "curado por Deus, Deus curou". Feminino: Rafaela. Rangel: nome de origem espanhola. Raquel: hebraico: "cordeirinha, ovelhazinha, mansa como a ovelha". Raul: anglo-saxão: "que combate com prudência". Rebeca: hebraico: "vínculo, laço, a que une". Regina: latim: "rainha". Reginaldo: anglo-saxão: "o que governa pelo conselho". Feminino: Reginalda. Variante: Reinaldo. Renato: latim: "o renascido, renascido para sempre". Feminino: Renata. Variante: Renée. Rex: latim: "rei". Ribeiro: português: "riozinho". Variante: Ribeira. Ricardo: germânico: "senhor de poder, rico e forte". Feminino: Ricarda. Rita: derivado italiano de Margarida, Margarete. Roberto: anglo-saxão: "brilhante na glória". Feminino: Roberta. Variantes: Robson, Robim, Robert. Roderico: teutônico: "príncipe poderoso". Rodrigo: forma variante de Roderico. Rodrigues: forma portuguesa de Roderico. Roger: teutônico: "afamado na lança, lanceiro de fama". Rogério: derivado de Roger. Feminino: Rogéria. Romeu: latim: "o que vai a Roma por devoção, peregrino de Roma". Variante: Romeo. Ronaldo: germânico: "o que governa com mistério, com segredo". Roque: francês: "rocha", escandinavo: "homem grande e forte". Rosa: grego: "flor rosa". Variante: Rose. Rosane: francês: "rosa graciosa". Variante: Roxana, Roseana. Masculino: Rosano. Rosângela: justaposição de Rosa e Ângela. Rosely: inglês: "descendente de Rose, filha de Rose".Variante: Roselí. Rosy: inglês: "róseo, semelhante a rosa". Rubens: latim: "rubro, avermalhado". Rui: francês: "rei". Rute: hebraico: "companheira e amiga, visão de beleza, visão inebriada, plena beleza". Variante: Ruth.
S
Sabrina: hebraico: "nascida em Israel". Masculino: Sabrino. Sacha: persa: "a ema voltando de água". Em russa o mesmo que Alexandra. Sales: português: "do castelo de Sales, Savóia, França". Salete: francês: "nascida no castelo de Sales, Savóia, França". Salomé: hebraico: "pacífica". Samara: hebraico: "guiada por Deus". Sampaio: aglutinação de São Paulo. Samuel: hebraico: "ouvido por Deus, seu nome é Deus". Feminino: Samuela. Sanches: espanhol: "filho de Sancho, descendente de Sancho". Sandra: abreviação italiana de Alessandra, Cassandra. Sandro: abreviação italiana de Alessandro. Santoro: italiano: "de todos os Santos". Sara: hebraico: "soberana, princesa". Schumacher: germânico: "fabricante de sapatos, sapateiro". Sebastião: grego: "magnífico, sagrado, reverenciado". Feminino: Sebastiana. Seixas: latim: "pedras, seixos". Selene: grego: "lua, deusa da lua". Selma: celta: "justa, limpa". Masculino: Selmo. Sérgio: latim: "servo, o que cuida, protege". Severo: latim: "sério, severo, grave". Feminino: Severa. Variante: Severino. Sheila: forma irlandesa de Célia, Cecília. Shirley: anglo-saxão: "prado do distrito, do prado brilhante". Variante: Shirlei. Sidnei: inglês: "justaposição de Saint Denis, procedente Saint Denis, nascido em Saint Denis na França". Nome unissex no Brasil. Silmara: germânico: "célebre pela vitória". Variantes: Simara, Siumara. Silva: latim: "selva, floresta, mata". Sílvia: latim: "filha da selva, nascida na selva, no mato". Sílvio: latim: "nome de um filho de Enéas e Lavínia que nasceu num bosque". Simeão: hebraico: "o escutado, o que se faz ouvir". Simone: feminino francês de Simeão, Simão. Sofia: grego: "sabedoria, sapiência". refere-se ao Espírito Santo. Variante: Sophia. Soraia: árabe: "estrela da manhã, refere-se ao planeta Vênus". Variantes: Soraya, Suraia. Suely: germânico: "luz". Variantes: Sueli, Soeli. Susana: hebraico: "lírio gracioso, a pura açucena". Variantes: Suzana, Suzie.
T
Taciana: variante de Tatiana, ou filha de Tasso. Masculino: Taciano. Tadeu: siríaco: "o amável, o amoroso". Feminino: Tadea, Tadéia. Talita: aramaico: "mocinha, donzela, menina". Tamara: árabe: "nome do fruto da tamareira". Tânia: forma russa de Tatiana. Tarsila: grego: "coragem, confiança". Variantes: Tarcila, Tarcila. Masculino: Tarcilo, Tarcílio. Tarsísio: latim: "de Thásos". Feminino: Tarsísia. Tatiana: russo: "nascido da expressão infantil tatá (papai). Telma: grego: "desejo, vontade". Teobaldo: teutônico: "audacioso como o povo". Variante: Theobaldo. Teodoro: grego: "presente de Deus". Feminino: Teodora. Teresa: latim: "a natural da Ilha de Therásia". Masculinos: Tereso, Terezo. Variante: Tereza, Tessa. Tiago: nome de um dos apóstolos de Cristo. Variante: Thiago. Tobias: hebraico: "bom é Javé, Deus é o bom". Tomás: aramaico: "gêmeo". Variante: Thomás, Thomas. Túlia: celta: "pacífica, quieta". Túlio: latim: "levar, levantar".
U
Ubirajara: tupi: "senhor da lança, tacape". Ubiratã: tupi: "tacape forte, rijo". Ulhoa: basco: "galinha". Ulisses: latim, grego: "o odiado por Zeus, o irritado". Umberto: variante ortográfica de Humberto.
V
Valber: germânico: "governador brilhante, ou urso dominador". Valda: variante de grafia de Velda, feminino de Valdo ou de abreviação de Valdomiro, Valdemar. Variante: Walda. Valdemar: variante de grafia de Waldemar. Valdemiro: derivado de Wladimir, filho Wladimir. Valdete: justaposição de Valdemar, Valdomiro e Odete. Valdir: adaptação gráfica brasileira de Waldir. Variante: Waldir. Valdomiro: o mesmo que Valdemiro. Valentino: latim: "natural de Valência". Feminino: Valentina. Valério: latim: "que tem saúde, robusto, que é forte". Feminino: Valéria. Valmir: teutônico: "eleito, escolhido, amado e brilhante". Variante: Valmira. Valquíria: escandinavo: "a virgem". Nome de três ninfas ou deusas escandinavas. Valter: variante ortográfica de Walter. Vanda: polonês: "pequena vândala, andarilha". Masculino: Vando. Vanderley: holandês: "das ardósias, das lousas, da família dos que trabalham com ardósias". Variantes: Vanderlei, Wanderley. Feminino: Vanderléia. Vanessa: holandês: "de Ester, ou da borboleta". Nome popularizado pelo escritor americano Dean Swift. Vânia: germânico: "esperança". Também feminino russo de Ivan. Venâncio: latim "caçador". Feminino: Venância. Ventura: espanhol: "felicidade, boa sorte". Vera: russo: "crença", ou latim: "verdadeira, real". Verônica: grego-latim: "verdadeira imagem". Vicente: latim: "vencedor do mal, aquele que vence". Vilma: derivado do teutônico Wilhelmine, o mesmo que Guilhermina. Variante: Wilma. Vilmar: teutônico: "resoluto, de muita fama, muito célebre". Variante: Wilmar. Vilson: variante ortográfica de Wilson. Vinícius: latim "que tem voz agradável, vinicultor". Variantes: Venício, Venícios. Femininos: Venícia, Vinícia. Virgílio: latim: "varinha, raminho". Feminino: Virgília. Virgínia: latim: "virgem, donzela, capaz ao matrimônio". Masculino: Virgílio. Vitor: latim: "vencedor, vitorioso sobre o pecado". Variante: Victor. Vitória: latim: "deusa romana das vitórias". Vitório: latim: "vitorioso, vencedor". Viviana: latim: "viva, vivaz". Também derivado da pronúncia portuguesa de Bibiana. Variantes:Vivian e Viviane. Masculino: Viviano.
W
Wagner: germânico: "fabricante de vagões, de carros". Variante: Vagner. Waldemar: teutônico: o que governa com brilhantismo, célebre pelo governo". Variante: Valdemar. Washington: inglês: "da aldeia dos Wess, da aldeia dos Wessyng". Welington: inglês: "de uma família próspera". Wesley: anglo-saxão: "prado ocidental". Willian: teutônico: "protetor resoluto". Wilma: variação gráfica de Vilma. Wilmar: variante de grafia de Vilmar. Wilson: inglês: "filho de Will que é o mesmo que Willian. Wilton: inglês: "da fazenda primaveril, da aldeia de Willian".
X
Xavier: derivado do basco Etchberri ou Etchaberri: "casa nova". Ximene: espanhol: "o mesmo que Simão, Simon". Variante: Ximenes.
Y
Yara: tupi: "mãe d'água". Yasmin: árabe: "branca flor". Yeda: variante de grafia de Ieda. Yolanda: grego: "flor de violeta". Yoná: hebraico: "pomba". Yone: grego: "violeta". Variante: Ione. Yuri: forma russa de Jorge, George. Yvete: variante feminino de Ivo. Yvone: anglo-saxão: "arco de teixo". Variante: Ivone.
Z
Zacarias: hebraico: "Javé medita, o de quem Javé se lembrou". Zagalo: espanhol: "pastor". Zanetti: variante italiana de João. Zaque: árabe: "inteligente". Zelda: variação gráfica de Zilda, ou abreviação de Griselda. Zélia: grego: "zelo, rival". Masculino: Zélio. Zelma: variante gráfica de Selma. Zenilda: aglutinação de José e Nilda, Zenon e Hilda. Zenite: grego: "de Zeus, consagrado a Zeus". Zilda: germânico: "a guerreira vitoriosa". Masculino: Zildo. Zoraia: persa: "a bela, de extraordinária beleza". Zoraide: armênio ou árabe"mulher cativante, a eloqüente". Variante: Zoraia. Zuleica: árabe ou persa: "gordinha, roliça, de radiante beleza". Zulmira: teutônico: "a resplandecente, celebridade da luz". Masculino: Zulmiro.